tag:blogger.com,1999:blog-4629604376665914571.post3913225902410740860..comments2023-11-20T20:02:45.201-03:00Comments on Jogadores de Papel: Rearranjo das PublicaçõesJogadores de Papelhttp://www.blogger.com/profile/03897528550793371584noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-4629604376665914571.post-23746477077160437042013-01-02T23:10:47.947-02:002013-01-02T23:10:47.947-02:00Anônimo, já obtivemos a carta branca de Kaichkull ...Anônimo, já obtivemos a carta branca de Kaichkull para a tradução de Manifesto, mas ele está em uma lista de prioridades, e existem outros dois à frente... Em breve, quem sabe ainda em 2013..Jogadores de Papelhttps://www.blogger.com/profile/03897528550793371584noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4629604376665914571.post-14064242199790268712013-01-02T22:31:54.612-02:002013-01-02T22:31:54.612-02:001 ano e alguns messes depois será que não seria o ...1 ano e alguns messes depois será que não seria o caso de entrar em contato com o Kaichkull para saber se ele não volta atrás e libera a tradução para vocês novamente?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4629604376665914571.post-55879599362830130352011-08-28T23:09:10.119-03:002011-08-28T23:09:10.119-03:00Cain da Noite Gélida, a palavra de um cavalheiro é...Cain da Noite Gélida, a palavra de um cavalheiro é sua honra. Não podemos repensar nossa ideia. Demos nossa palavra ao pessoal do Rogue Council, particularmente a Kaichkull, e seria extremamente desagradável voltar atrás no assunto. Além disso, o Rogue Council têm o ideal da revolução em sua alma, e esse livro representa de muitas formas a sua ideologia. Caso eles entrem em contato podemos pensar em algo a partir disso, mas até que isso ocorra, continuaremos com nossa agenda atual.Jogadores de Papelhttps://www.blogger.com/profile/03897528550793371584noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4629604376665914571.post-44692209883535371742011-08-28T14:51:34.622-03:002011-08-28T14:51:34.622-03:00Desculpem, não quero criticar a decisão de vcs nes...Desculpem, não quero criticar a decisão de vcs neste assunto, mas como já se passaram mais de 5 meses e o rogue concil nem se manifestou ( sem trocadilho com o livro) emrelação a esse livro, meu apelo é que vcs repensem com carinho a volta deste livro para os seus planos de tradução, por que já sabemos a sua boa reputação de cumprir os livros prometidos, e estamos deixando de ganhar muito com mais essa preciosidade! Vida longa aos Jogadores de Papel.Cain da Noite Gélidahttps://www.blogger.com/profile/12097434669901117359noreply@blogger.com