sábado, 20 de agosto de 2011

Os Jogadores de Papel Orgulhosamente Apresentam

Nefastos Vilões
Enredos Perigosos
Situações Empolgantes
Tudo isso em um dia de trabalho


7º Mar é um jogo de ação e alta aventura num mundo de mosqueteiros, piratas, sociedades secretas e intriga política. Tudo que um Mestre precisa está incluso nas páginas deste livro.

O Livro de Referência de Théah: Ensaios e mapas detalhados sobre as nações, culturas, sociedades secretas e a Igreja do Vaticínio.
Regras flexíveis: Um vasto suprimento de regras avançadas e opcionais incluindo combate em massa, ações de abordagem e escaramuças entre navios. Cada regra é apresentada num formato modular para que o GM possa usar apenas o que quiser.
Conselhos: Toneladas de dicas e macetes, dúzias de ganchos de histórias, como tirar o máximo de seus vilões, técnicas de construção de histórias, escrita de aventuras, condução de cenas de ação, e muito mais!


O guia indispensável para Mestres do Jogo de Interpretação 7º Mar... aqui.




Levou menos tempo que o esperado! Definitivamente. Em menos de seis meses conseguimos publicar esse calhamaço (entre outros projetos - "Estranha Fome" e "Refúgios dos Amaldiçoados" nesse ínterim). Nosso foco agora vai se voltar a um outro título, que esperamos que seja tão bom quanto os outros jogos da White Wolf e que seja tão emocionante quanto 7º Mar. Trata-se do título "Adventure!", nas regras do sistema Storyteller. Vamos dar uma lida no material, ser for bom a gente mete bronca, se não... bom, aí a gente vê o que rola depois disso.

16 comentários:

  1. Vida longa aos Jogadores de Papel! Que vocês tenham muitas mulheres, rum e ouro!

    ResponderExcluir
  2. L.P cheio de razão nada melhor do que rum mulheres e ouro pra comemora com esses mandriões o belíssimo trabalho feito nesse ilustre livro

    ergam seus copos velhos, vagabundos saqueadores do Mar e um salve aos jogadores de papel
    hahahahaha

    ResponderExcluir
  3. Obrigado pela tradução! Se interessar ao grupo eu tenho todos os livros de Deadlands em inglês. Podem entrar em contanto comigo plo e-mail: akitohayma@gmail.com, ou MSN: akitohayma@hotmail.com, ou pelo orkut:http://www.orkut.com.br/Main#Profile?rl=mp&uid=10599196913367207292

    ResponderExcluir
  4. Vcs salvaram minha mesa, Obrigado! Alias, à salvaram duas vezes, porque havia esquecido da Trilogia Trinity! Aeon Trinity é excelente e a revista Dragão Brasil já deu um aperitivo sobre ele. O Aberrant, se vcs tiverem interesse em traduzir, vão fazer algo que dividirá os jogadores de Super com o Mutantes & Malfeitores de tão bom que é o livro, e o Adventure! só li resenhas, mas só posso esperar o melhor estilo pulp...Parabéns novamente, e vida longa aos Jogadores de Papel!

    ResponderExcluir
  5. Amigos há possibilidade de tradução do clássico de faroeste / terror chamado DEADLANDS ?

    ResponderExcluir
  6. Phillipe, possibilidade sempre há, só não vou dizer quantas frações... Inclusive já andei dando uma olhada nesse título no verão enquanto pensava em formas de narrar um duelo de pistolas à velha moda do Oeste. Veremos no futuro próximo.

    ResponderExcluir
  7. Ola.
    Cara, parabéns pela tradução desses livros de 7th Sea (pena que vcs não vão fazer o mesmo com os Nation Books XD).

    Agora, os PDFs estão em formato A4, correto? É possível uma versão dos livros em formato Carta?

    Veleu

    ResponderExcluir
  8. Anônimo, obrigado pela consideração. Mas você está sendo precipitado em considerar que não faremos traduções dos Livros de Nação. Não faremos agora, mas isso não quer dizer que nunca façamos.
    Com relação à formatação, creio que isso complicaria a paginação, pois colocaria tudo fora de lugar. Poderíamos ver isso. Tem interesse em mexer no troço? Manda email que te passo o arquivo .cdr... Abraço.

    ResponderExcluir
  9. Ola

    Sei lá, entendi que vcs iam focar em outros projetos e que ficaria apenas nos básicos.

    Entendo o problema da formatação, é que estou pensando em imprimir e encadernar, mas preferia Carta, pra "combinar" com os outros livros da minha coleção. XD Vou tentar enjambrar na hora de imprimir, já que não domino o Corel.

    ResponderExcluir
  10. @dom max Imprima em papel carta e ajuste o tamanho.

    @Jogadores de Papel você usam corel!? o maldito corel trava a cada 5min quando fico com mais de 10 paginas num arquivo...

    Qual o próximo trabalho? O que vocês estão traduzindo?

    ResponderExcluir
  11. Alduim, eu tava traduzindo o "Adventure! Tales of the AEon Society" mas parei, dei um tempo quando cheguei em 10% do livro. Me bateu uma baita saudade do Vampiro e peguei num título relacionado à Gehenna, não ela própria.

    ResponderExcluir
  12. Muito obrigado pela tradução.
    Bati o olho por alto, mas parece ter ficado muito boa. A diagramação ficou bem fiel.

    Minha única crítica, por enquanto, é o emprego do termo "Verve". Pessoalmente, prefiro usar "Audácia" mesmo, mas isso não prejudica a leitura.

    ResponderExcluir
  13. Simplesmente fenomenal !!!!

    Vocês estão de parabéns por mais uma grande colaboração ao RPG nacional trazendo traduções excelentes e interessantes.

    Valeu !!!

    ResponderExcluir
  14. Olá, pessoal. Sou jogador (parado) de 7th Sea. Tenho os dois livros básicos, todos os de nações (incluindo o Pirate Nations), caixa de Friburg, Sophia Doughters, Swodsman Guild, Montaine Revolution e as aventuras Arrow of Heaven e Scoudrels Folly. Encontri o blog de vocês por acaso e me interessei muito pelo prjeto de traduzir os livros. se estiverem precisando de alguma ajuda, por favor, entrem em contato diogo3martins@gmail.com

    ResponderExcluir
  15. Em pleno 2014 venho agradecer sinceramente por terem traduzido 7th Sea. Tenho tanto o Guia do Jogador quanto o Guia do Mestre traduzido pelos Jogadores de Papel, e invejo a capacidade que tiveram e o esforço a que se prestaram para traduzi-los com tanta qualidade.

    Obrigado por contribuirem tanto ao RPG nacional, obrigado mesmo. Espero que o grupo não tenha morrido e que continuem com o ótimo trabalho.

    Caso precisem de ajuda na tradução de outros livros (seja de 7th Sea ou de qualquer outro cenário), podem entrar em contato comigo que farei o possível para ajudá-los.

    Deixo aqui meu e-email: silveira.marcelo123@gmail.com
    Mais uma vez, obrigado.

    ResponderExcluir