quarta-feira, 12 de dezembro de 2012

O Peso das Traduções

Os Jogadores de Papel, em uma "Assembleia" com seus membros, resolveram calcular o peso das traduções dentro do cenário rpgístico brasileiro, particularmente no cenário conhecido como Mundo das Trevas Clássico, com o sistema Storyteller. Em uma série de postagens, os Jogadores apresentarão o que existe, o que é apresentado pelos veículos mainstream e o que é apresentado pelos veículos underground aos leitores brasileiros, para que se possa ter ideia do conjunto do que se está tentando fazer.

Comecemos com os títulos gerais do cenário, no que intitulamos "Mundo das Trevas":


Blood Dimmed Tides (1999)
Título Traduzido: Marés de Sangue Turvo

Preso entre o Diabo e o Azul Profundo do Mar
Ninguém disse que o oceano era um lugar seguro - é só perguntar à tripulação do Lusitânia. O que o faz pensar que os oceanos do Mundo das Trevas eram mais seguros? Existem... coisas lá embaixo, coisas que deslizam sem esforço através do frio ártico e o vácuo escuro. Criaturas que aguardam em silêncio por seu tempo, o tempo do dilúvio - o tempo de Dagon.

Você pode estar mais seguro com o Diabo
É hora de dar uma olhada no que está se passando no resto do Mundo das Trevas - você sabe, os outros sete décimos? Os lugares que você ainda não explorou? Isso muda a partir de agora. Mundo das Trevas: Marés de Sangue Turvo explora os mares do Mundo das Trevas, e põe a nu os segredos de seus habitantes, sejam os navios fantasmas tripulados por aparições ou as fadas das profundezes. Se vocês estão procurando levar seus personagens que gostam de terra firme ao mar ou experimentar uma crônica costeira ou nas profundezas do mar para uma mudança de compasso, este é seu livro.

Mundo das Trevas: Marés de Sangue Turvo contém:

  • Regras para levar personagens sob a superfície, desde combates subaquáticos a variantes de Disciplinas
  • Um bestiário de antagonistas subaquáticos, incluindo detalhes sobre o sinistro Chulorviah, uma ameaça alienígena peculiar às profundas trincheiras submarinas
  • Dois novos kiths - os tritões e os merrow - informação de cenário, e mais.



Bygone Bestiary, The (1998)
Título Traduzido: O Bestiário Antevo

Aqui Existem Dragões!
No mundo moderno, as lendas vivas conhecidas como Antevos são consideradas mitologia. Para aqueles que ficam frente a frente com elas, contudo, tais bestas são muito, muito reais.

... E Unicórnios E Grifons E Outras Coisas Mais Sombrias.
Veja o mundo através dos olhos de uma besta neste livro de referência cruzada para criaturas míticas. Um tomo essencial para jogos de fantasia sombria, O Bestiário Antevo inclui:

  • Descrições, folclore, dicas de interpretação e sistemas para dúzias de criaturas, tanto mágicas quanto mundanas.
  • Regras para criação de personagens, novas Características e sugestões Narrativas.
  • Adaptável para Mago: A Cruzada dos Feiticeiros, Mago: A Ascensão, Changeling: O Sonhar e Vampiro: A Idade das Trevas.



Combat (1996) (traduzido Jogadores de Papel)
Título: Combate

















Gypsies (1994) (traduzido Jogadores de Papel)
Título: Ciganos

















Hong Kong (1998)
Título Traduzido: Hong Kong

Os Velhos Caminhos Não Existem Mais
Hong Kong: China - o maior bastião do capitalismo mundial agora está engolfado nas espirais do dragão comunista. Mas mudanças mais importantes estão em andamento nesta cidade de caminhos cruzados, onde misturam-se vampiros e lobisomens, fantasmas e Aranhas Goblin, magos e múmias. O futuro é agora, e os feitos de hoje podem levar à retribuição apocalíptica nos mundos mortal e espiritual.

O Fim do Mundo Começa Hoje
Mundo das Trevas: Hong Kong é um livro de cidade que descreve a metrópole única e mortal de Hong Kong. Este volume inclui uma mistura inédita de todos os tipos de personagens, de vampiros a aparições a magos. Todos têm seus papéis a desempenhar no jogo dos espíritos.

Mundo das Trevas: Hong Kong inclui:

  • Um cenário em que personagens de todos os tipos podem se misturar
  • Um cruzamento com cada jogo da série Storyteller
  • Uma história completa que imerge personagens e jogadores na cultura sobrenatural de Hong Kong



Mafia (2002) (traduzido Jogadores de Papel)
Título: Máfia

















Midnight Circus (1996)
Título Traduzido: Circo da Meia Noite

Venham Todos, Por Aqui
Por séculos, quase um milênio, ele tem viajado pelas estradas de chão batido e atalhos do Mundo das Trevas. E enquanto vagava, a mácula de seu festival da alma aumentava. Agora ele atende pelo nome de Antigo Carnaval Lunar e Circo da Meia Noite de Anastagio. Seu gosto por almas aumenta cada vez mais, e ainda está faminto. O calíope acena como o canto da sereia... você vai entrar?

Pague Para Entrar, Reze Para Jogar
Nas tendas e espetáculos do Circo da Meia Noite espreitam horrores e visões que forçam e desafiam a imaginação. Mas o Circo não é conduzido por mortais, oh não. O glamour das fadas se mistura com mágikas sobrenaturais; os Membros passeiam enquanto os Mortos Inquietos voam livres pelo ar do carnaval. Garou ou mago, morto vivo ou vivo, sempre há algo para saciar as vontades no Circo da Meia Noite. E a entrada é uma pechincha pelo dobro do preço! Só olhe por onde anda e o que olha, pois nem todas as atrações são de graça...

Mundo das Trevas: Circo da Meia Noite inclui:

  • Detalhes sobre uma nova ameaça no Mundo das Trevas.
  • O povo do circo, tanto simpáticos quanto irremissíveis, compatíveis com todos os cinco jogos da linha.
  • "A Terra Arrasada", uma aventura em que os jogadores devem confrontar uma ameaça bizarra enquanto lidam com o canto da sereia do Circo da Meia Noite.



Outcasts - A Players Guide to Pariahs (1995)
Título Traduzido: Proscritos: Um Guia dos Jogadores para os Párias

Longe da Multidão...
A Camarilla, a Nação Garou e o Conselho das Nove Tradições têm seus próprios bodes expiatórios, os carinhas que estão sempre sendo esculachados. Exilados e solitários, eles assombram as estradas e becos do Mundo das Trevas, sempre olhando por sobre os ombros, observando... esperando. Paranoicos? Eles devem ser, pois existe realmente algo atrás deles - faminto por seu sangue, sua fúria ou suas almas.

Sozinhos Contra a Noite
Um livro de clã/tribo/Tradição do Mundo das Trevas em um só! Inclui detalhes completos sobre os vampiros Caitiff, os Ronin Garou e os magos Vazios. Para jogadores e Narradores.

Proscritos: Um Guia dos Jogadores para os Párias inclui:

  • Novas Qualidades & Defeitos, Disciplinas, Dons, rotinas, etc.
  • As culturas descontentes e histórias dos proscritos
  • Modelos de personagens prontos para jogar



Tokyo (1998)
Título Traduzido: Tóquio

Bem-vindo à Cidade Invisível
...Mas claramente, _você_ pode ver o que os mortais não podem, pois você é um dos _shen_ do Japão - e suas espécie prospera neste labirinto de neón. Se quiser encontrar os Mortos Inquietos de Tóquio, você pode, mas cuidado com as tropas do Imperador de Jade. Kuei-jin e Membros circulam por aqui também, mas tome cuidado com quem você escolhe como amigos - pois fará inimigos poderosos também. Changelings e Garou? Eles também estão aqui, mas interfira em seus assuntos por conta própria. Você diz que seus caprichos não lhe dizem respeito? Em breve aprenderá, meu amigo, que no Reino Médio, não há meio termo.

Acreditamos Que Gostará Da Estadia
Dos lacaios de Yu Huang aos oportunistas ocidentais, de hengeyokai a hsien, todos os residentes sobrenaturais de Tóquio estão aqui, aguarando para compartilhar sua sabedoria - e seus apetites - com você. Mundo das Trevas: Tóquio também contém um guia urbano, uma história da Tóquio do Reino Médio, e tudo que você precisa para estabelecer um jogo nesta misteriosa metrópole. As luzes do Roppongi chamam. Você atenderá?

Mundo das Trevas: Tóquio inclui:

  • Os segredos mais profundos e sombrios da capital, desde seu passado sombrio a seu futuro atormentado
  • Informações sobre todas as criaturas sobrenaturais da cidade, tanto orientais quanto ocidentais
  • Mapas, ideias de histórias, e muito mais



World of Darkness, A - Second Edition (1996)
Título Traduzido: Um Mundo de Trevas - Segunda Edição
Você ousaria explorar os recantos ocultos do Mundo das Trevas? Aventurar-se nas regiões proibidas onde mesmo vampiros temem pisar. Deslizar pelos salões elegantes dos anciões europeus e caminhar pelas profundezas do Continente Sombrio. Perder-se na Cidade Proibida de Pequim e descobrir o que aguarda nas cabeceiras do Amazonas. Um Mundo de Trevas Segunda Edição atualiza a informação anteriormente publicada e oferece novos detalhes sobre o cenário de todos os jogos Storyteller.

11 comentários:

  1. Com certeza o material de suporte aos Vampiros do Oriente são excelentes opções. Colocaria nesta ordem:

    1 The Bygone Bestiary
    2 Hong Kong
    3 Tokyo
    4 Outcast
    5 Mafia
    6 Combate
    7 A World of Darkness 2nd
    8 Ciganos
    9 Midnight Circus
    10 Blood Dimmed Tides

    ResponderExcluir
  2. Alguns estão disponíveis em espanhol, uma saída para quem não é bom de inglês.

    Hong Kong
    http://www.4shared.com/get/_3O_v3dN/Mundo_de_Tinieblas_-_Hong_Kong.html

    Toquio
    http://www.4shared.com/office/eHdQr-RE/tokio_nocturno.html

    Proscritos
    http://www.4shared.com/office/3cV-vJbM/Proscritos.html

    Circo da Meia-Noite
    http://www.4shared.com/office/d7AcOls0/circo_de_medianoche.html

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. O Bestiário Antevo
      http://www.4shared.com/rar/Lg5sCHUq/bestiario_de_antaopart1.html
      http://www.4shared.com/get/o5dM_wtP/bestiario_de_antaopart2.html

      Excluir
    2. Muito obrigado pela sua colaboração Fernando Hax. Eu, particularmente, sou um desconhecedor dos títulos publicados em espanhol. Se puder tu pode sempre realizar este paralelo entre os títulos e suas traduções em espanhol. Valeuzis

      Excluir
  3. Como estão funcionando a tradução desses títulos?
    Como poderia fazer para ajudar a traduzir alguns deles?

    ResponderExcluir
  4. Ótimas perguntas, FIL! Estes títulos, além dos que já estão traduzidos, não estão em tradução. A respeito da segunda pergunta, antes de mais nada tens que decidir o grau de comprometimento que tais disposto a assumir relativo à tradução. Os Jogadores de Papel funcionam como células autônomas interdependentes, sem uma liderança. Cada um faz o que quer e o que gosta: mas faz! Não existem prazos, não existem cobranças, só existe aquilo que se quer fazer: mas se faz!
    O que te sugiro, sinceramente, é que, se há interesse em traduzir uma dessas peças, e se há interesse em juntar-se aos Jogadores de Papel, que demonstre isso através de um email, ou uma postagem, e alguns Jogadores certamente irão responder. Nossa rede de contatos é permanente e dispersa, o que evoca uma real necessidade de paciência nas respostas. Eu particularmente estou traduzindo um título e depois traduzirei outro, e outro depois, então já tem uma fila longa. Mas posso dar uma mão caso haja interesse em tocar ficha em algum desses títulos.
    A única coisa de que vai precisar é: Acrobat Reader, Bloco de Notas, Mozilla Firefox para acessar Google Tradutor, Wikipedia e Wiktionary. O resto é saber ler em inglês (inglês de colégio e video game serve). O próximo passo vem mais adiante, e te explico se tiveres afim de encarar a puxada. Abração e pensa no assunto.

    ResponderExcluir
  5. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir
  6. Para onde posso mandar o e-mail ou como faço a postagem?
    Oq devo colocá-los neles?

    Realmente to interessado em traduzir alguns desses títulos, tem coisa que muito me agrada e ve-los em português seria ótimo. :)

    ResponderExcluir
  7. FIL, nosso email é jogadoresdepapel@gmail.com

    ResponderExcluir
  8. Venho aqui publicizar minha admiração pelas contribuições feitas pelos Jogadores de Papel no cenário do RPG brasileiro, e ainda que tenham ocorrido infelizmente desavenças entre os tradutores desse grupo com outros grupos ou indivíduos das quais conheço, cada um é importante no que pode contribuir e se dispor numa maior amplitude de acesso na lingua portuguesa de títulos que nunca seriam traduzidos para a nossa língua nativa.

    Das propostas de traduções, as mais globais que eu vejo, que podem ser mais utilizadas em crônicas, independente do cenário, são:

    1 - The Bygone Bestiary.

    Além de permitir se criar personagens de jogadores com entidades místicas/lendárias, o que amplia ainda mais o leque de tipos de personagens possíveis a se jogar, e amplia a dificuldade do jogo... pois requer um trabalho maior na interpretação em jogar-se com criaturas que nunca foram humanas...

    2 - Blood Dimmed Tides.

    Obviamente o oceano e suas criaturas são utilizados em vários cenários, sejam eles modernos ou "antigos" (Dark Ages, Victorian Age...). Uma boa pedida para as profundezas muito pouco conhecidas do Mundo das Trevas, boa parte dos locais inexploráveis são florestas, montanhas e cavernas, o fundo dos mares quase nunca são lembrados, acredito que isso se deve principalmente por desconhecer qualquer referência oficial dessas localidades. Novamente, uma tipologia de raças aqui é mostrada, como Gangrel Aquáticos, Fadas, mais detalhes sobre os Rokea, e afins.


    3 - Outcasts

    Nem preciso dizer que é um grande suplemento para quem quer realmente jogar DO COMEÇO, pois permite a se jogar com entidades que não tiveram a princípio nenhum patrono, aprendendo e se virando por conta própria. Isso dá a liberdade extrema num cenário macro (Mundo das Trevas) tão rebuscado e grande, com detalhes dos quais os jogadores devem saber, mas não precisam no momento que são párias.

    Pode não ser tão atual (Revisado) mas tem grandes regras e até mesmo opções não muito pensadas. Como um garou pária vai conseguir dons se ele não tem "Tribo" e por isso nem posto nem os renomes? Não sabe? É nesse suplemento que responde a essas e tantas outras perguntas... ;-)

    ResponderExcluir
  9. Concordo com o 1 e o 3 comentados por Marseille by Night.
    No primeiro, destaco ainda que ele pode ser utilizado por qualquer um dos livros básicos publicados no Brasil, em especial com o Vampiro: Idade das Trevas e o Mago: Cruzada do Feiticeiro.
    O Máfia e o Combate são livros que um dia ainda lerei. Já até pensei em uma crônica de Storyteller baseada no Mortal Kombat (imagine um garou Cria-de-Fenris, um mago da Irmandade de Akasha e um vampiro Assamita se matando na porrada!
    Quanto aos outros, eu realmente gosto do Tóquio à Noite, uma cidade realmente do Mundo das Trevas.
    Se alguém se interessar em traduzir o Tóquio, me avisem que eu ajudarei.

    ResponderExcluir